getLinks(3);?> getLinks();?> Одушевлений пейзаж
Фотостудия братьев Комаровых
Сайт еротичних фото і новин

Одушевлений пейзаж

Опубліковано: 05/05/2013

Передрук в Інтернеті тільки за умови активного гіперпосилання на http://fsbkom.com.

Автор: Денис МІНЧУК

В одній книзі я якось прочитав, що духовне виховання не дозволяє північним буддистам говорити про конкретну людину, що його немає. Мовляв, немає Іван Іванича. Насправді, якщо його зараз немає тут з нами, ще не означає, що його взагалі немає. Може, він зараз десь ковбасу їсть, а може з дівчиною сидить на лавці в парку. Тому мудрі японські буддисти говорять в таких випадках декілька по-іншому: "Іван Іванич не прийшов". Яке відношення це має до теми нашої розмови? Найпряміше, зараз Ви і самі в цьому переконаєтеся. Дозвольте поділитися з Вами результатами моїх власних помилок із цього приводу.

Пропонуємо також:

Ми знаємо, що хороша фотографія показує не те, що потрапило в кадр, а переважно те, що в нього не потрапило. Звичайно ж, не варто розуміти це положення буквально - так, якщо дерево обрізає зверху і знизу, то, мовляв, в кадр не потрапили крона і коріння. З іншого боку, нам також знайомо та обставина, що існують пейзажі, в яких основним засобом дії на глядача є краса; але є і такі, які народжують в нас і інші відчуття, іноді цілую їх гамму. Про один вид таких пейзажів, про одушевлений пейзаж, я і хочу поговорити.

Знаючи нашу читацьку публіку, треба почати з визначення термінів. Оскільки цей термін народився в моїй голові, я допускаю, що існує його загальноприйнятий еквівалент. Саме вживання тут слова "одушевлений" подобається мені з ряду причин, про яких я скажу нижче, і тому вважаю за краще його використовувати. Крім того, не варто плутати його з жанром "Повсякденне життя", одушевлений пейзаж - це, перш за все пейзаж. В результаті тривалих помилок над його визначенням, я дійшов висновку, що самим відповідним визначенням одушевленого пейзажу є наступне: це пейзаж, на якому зображено одне з трьох: або Іван Іванич не прийшов, або сам Іван Іванич, який прийшов, або Іван Іванич, який вже пішов. Або Мар'я Петрівна, це не має значення. Важливо те, що уловивши різницю між "Іван Іванич не прийшов" і "Іван Іванича немає" Ви зрозумієте різницю між справжнім одушевленим пейзажем, і його неживим, мертвонародженим побратимом.

Дівчина на тлі морського пейзажу

Продовження читайте тут: Про три стани відповідають трьом часам getLinks(3);?> getLinks();?>